23 September, 2024

மொழிபெயர்ப்பு ~ கதிர்பாரதியின் `உயரத்தின் சரிதம்` கவிதை ~ மொழிபெயர்த்தவர் : ஸ்ரீ என் ஸ்ரீவட்சா

 However precious an asset is indeed, it becomes worthless if not of use when in dire need, like water if were to remain in the clouds high up in the sky instead of coming down to the earth as pouring rain. Thus, utility determines value, whether for me or you. The principle applies across the spectrum to knowledge as well which is as good as ignorance if it does not transcend into wisdom.

Poet Kathir Bharathi has enunciated this in a seemingly simple but profound truth in this Tamil poem reproduced here with his prior permission alongside an English translation by moi:
ஒளி
மிக மிக உயரத்தில் வசிக்கிறது.
அதாவது
ஒலிக்கும் சற்றே மேலே.
ஆனால்
தன்னைப் பீய்ச்சிப் பீய்ச்சி
பூமியில் தேடுகிறது
என்னை
உன்னை
புல் நுனிப் பனியை
நெருஞ்சி மலரை
சிறுநுணலை.
டார்ச் லைட்டுக்குள் வந்து
வசிக்கக்கூட சித்தமாயிருக்கிறது.
உயரத்தில் இருப்பவற்றுக்கு
உயரத்தில்
ஒரு
வேலையும் இல்லை.
Light
lives at a very great height.
That is even
slightly above sound.
But,
spraying itself
over and over,
it searches for
me
you
the dew on the tips of grass
the nerunji flower
and the tiny frog.
It is agreeable
even to come
and live inside
a torchlight.
Those who
are at a height
have no work
at heights.
~Sri 22:30 :: 02052021 :: Noida
Nerunji flower: Small yellow coloured flower of a weed commonly known as Caltrop with the scientific name Tribulus terrestris.

No comments: